da Palermo
Kategorie: Blog italiano
“Sulla strada per Corleone” sulla Repubblica, edizione di Palermo. Grazie ad Adriana Falsone.
Un amico

E morto il grande giornalista Roberto Morrione – grande perché aveva due qualità rarissime tra noi giornalisti: coraggio e generosità. Mi considero privilegiata di averlo conosciuto. E stato lui a presentare il mio primo libro in Italia, Santa Mafia – e con ammirazione ho potuto osservare che Roberto Morrione non ha mai concesso alla sua malattia di fermare il suo impegno.
Sono con il pensiero con sua moglie Mara, sua famiglia e tutti gli amici e colleghi suoi. E spero che sarà realizzato il desiderio espresso da Barbara Scaramucci su Articolo 21: un premio dedicato alla memoria di Roberto Morrione.
Presentazioni di “Sulla strada per Corleone”
Ecco gli appuntamenti per le prossime presentazioni di “Sulla strada per Corleone”:
- 18 maggio, Roma, Circolo degli artisti, Via Casilina vecchia 42, ore 21. All’evento Notti contro le mafie parteciperanno, oltre all’autrice, il giudice Cantone e Antonio Turri (coordinatore Libera Lazio)
-19 maggio, Napoli, Centro Culturale Ex Asilo Filangieri, Vico G. Maffei 8, ore 18.30, con Cristina Zagaria.
-20 maggio, Palermo, Goethe-Institut, ore 21. Al dibattito interverrà, oltre all’autrice, Roberto Scarpinato (procuratore generale presso la Corte di Appello di Caltanissetta) e, in qualità di moderatore, il giornalista Claudio Reale.
Ecco la copertina della traduzione italiana del mio libro nuovo – “Sulla strada per Corleone. Storie di mafia tra Germania e Italia”.
C’era anche spazio per lo spider.

Soundtrack “Sulla strada per Corleone. Storie di mafia tra Germania e Italia”
Marcel Misset, il mio traduttore olandese, ha avuto l’idea di pubblicare il soundtrack del mio ultimo libro: “Sulla strada per Corleone. Storie di mafia tra Germania e l’Italia”: Via con me di Paolo Conte, poi Mi sono innamorato di te von Luigi Tenco o Lasciatemi cantare von Totò Cotugno. e aggiungo anche Disperata erotico stomp von Lucio Dalla (canzone-spider per eccellenza) e Amandoti di Gianna Nannini.
Il 18 maggio esce “Von Kamen nach Corleone” in Italia, sotto il titolo: “Sulla strada di Corleone.Storie di mafia tra Germania e Italia”.
E il 2 presento l’edizione olandese del mio libro nel Goethe-Institut ad Amsterdam. “Sulla strada per Corleone” esce in Olanda sotto il titolo “Enkeltje Corleone” dall’editore Lebowski. Il traduttore Marcel Misset ha giá tradotto i miei libri “Santa Mafia” e “Rita Atria”. Sono stati pubblicati sotto il titolo “Maffia” e “Rita Atria. Een Siciliaanse rebel”.
Bruxelles
Grazie a Sonia Alfano! Qui alcuni interventi di Nicola Gratteri (Reggio Calabria), Franco Roberti (Salerno), Antonio Ingroia (Palermo). E un umile contributo dalla Germania.
Alfano a Berlino
Poi niente. Non era più conveniente. Sono stati gli italiani di Berlino a salvare la Germania dalla sua, chiamiamola ingenuità.
Chi meglio di Angelino Alfano
può spiegare ai tedeschi cos’è la mafia? Dunque era un ottimo idea dell’università di Berlino di invitarlo.

verfasst von reski