Archiv: Dezember 2008

Nackt (nuda)

Dienstag, 30. Dezember 2008

Zum Mitsingen in der Silvesternacht

Con la mia testa io,
io vi conquisterò,
io vi strabilierò
con mille qualità,
io ridere farò
coloro che tra voi
non hanno riso mai,
gridare li farò.
Io vi farò godere
le pene dell’amore,
io v’innamorerò
parlandovi di me,
di come so piacere
mettendomi ad amare,
e quello che so fare
in mille modi e più.
E per chi vuol vedere
le gambe il mio sedere,
vestiti trasparenti
li accontenterò,
io vi accontenterò
perché mi pare giusto
di non negarvi il gusto
di ridere di me.
Nessuno ci sarà
che mi resisterà
e uomini e ragazzi
per me saranno pazzi
e se c’è chi tra voi
qualcosa in più vorrà
magari immaginandomi
tra mille volontà,
io lo sconvolgerò
scegliendo tra di voi
quello che più ha provato
e amare non sa più,
per quello che mi costa
io non dirò mai basta,
io perderò la testa
ma non mi fermerò.
Coraggio approf ittate,
voi siete chi mi ama
o almeno lo credete,
per questo sono qua,
e se vi sembrerò
un poco malinconica
quando verrà domenica
allegra tornerò.
Son qui radiografata,
son nuda anche vestita,
di me sapete tutto
forse più voi di me
ma se mi chiederete
le cose che ho nel cuore,
ecco le sole cose che non saprete mai.

Mit meinem Kopf
werde ich Euch erobern,
mit tausend Fähigkeiten
werde ich Euch verblüffen,
ich werde diejenigen
unter Euch zum Lachen bringen,
die noch nie gelacht haben,
ich werde sie zum Schreien bringen.
Ich lasse Euch
die Qualen der Liebe spüren,
ich mache Euch in mich verliebt,
indem ich Euch von mir erzähle,
davon, dass ich weiß, wie ich gefalle,
wenn ich zu lieben beginne,
das beherrsche ich
auf tausend verschiedene Weisen.
Und wer meine Beine und meinen Hintern
sehen will,
durchsichtige Kleider,
ich werde sie zufrieden stellen,
ich werde Euch zufrieden stellen,
weil ich finde, dass es richtig ist,
Euch nicht den Spaß zu versagen,
über mich zu lachen.
Niemand wird mir widerstehen können,
weder Männer noch Jungen,
alle werden verrückt nach mir sein,
und wenn unter Euch einer ist,
der mehr will,
der mich vielleicht schon
tausend Leidenschaften unterworfen sieht,
den werde ich erschüttern
indem ich unter Euch
denjenigen wählen werde,
der bereits alles gewagt hat,
der nicht mehr lieben kann,
egal, was es mich kostet,
ich werde nie sagen, es reicht,
ich werde den Kopf verlieren,
aber ich werde nicht aufhören.
Nur Mut, ergreift die Gelegenheit,
Ihr seid der mich liebt,
wenigstens glaubt Ihr das,
dafür bin ich hier,
und wenn ich Euch etwas
melancholisch scheine,
am Sonntag werde ich wieder lustig sein.
Hier bin ich, geröngt,
auch angezogen nackt,
Ihr wisst alles von mir,
vielleicht mehr als ich selbst,
aber wenn Ihr mich fragt,
nach den Dingen in meinem Herzen,
das sind die einzigen Dinge,
die Ihr nie erfahren werdet.

Mina.

Italienische Sängerin.

Telefonate einer bestimmten Art (chiamate di un certo tipo)

Montag, 29. Dezember 2008

Berlusconi hat den Italienern Hoffnung gemacht: Gestern kündigte er an, dass er das Land verlassen würde, falls in Zukunft weiterhin Abhörprotokolle seiner Telefonate “einer bestimmten Art” an die Öffentlichkeit gelangten. Mit den “Telefonaten einer bestimmten Art” meinte er jene, die er mit dem Fernsehchef der RAI und gewissen Damen führte, die man in Italien Fernsehsternchenstaub nennt: Eine davon brachte es bis zur Ministerin für Gleichstellung.

Jetzt könnte man meinen, es handele sich hierbei um eine weitere possierliche Berlusconi-Laune. Stattdessen verbirgt sich hinter Berlusconis Kampf gegen die Abhörpraxis ein handfestes politisches Interesse: Abhörprotokolle sind ein wichtiges Instrument der Staatsanwaltschaft im Kampf gegen korrupte Politiker (wie zuletzt im Fall einer ganzen Reihe neapolitanischer Lokal- und Regionalpolitiker, die mit der Camorra zusammenarbeiteten) als auch gegen die Mafia: Den fast hundert Mafiosi, die kurz vor Weihnachten in Palermo verhaftet wurden, kam die Antimafia-Staatsanwaltschaft dank der Abhörprotokolle auf die Schliche.

Frohe Weihnachten (Buon Natale)

Dienstag, 23. Dezember 2008

engel
Auguri. Buon Natale. Buone Feste. In den Tagen vor Weihnachten liegt sich ganz Venedig in den Armen. Was nicht schwer ist, denn wir sind hier ja nur noch vier Katzen, wie man auf Italienisch sagt. Von denen niemand auf die Idee kommt, einfach nur im Vorbeilaufen “Schöne Feiertage” zu wünschen, nein. Mein stets mürrischer, wortkarger und verdrossener Obsthändler drückte mich an seine Obsthändlerbrust, mein Pilatestrainer zog mich an seine muskulöse Pilatestrainerbrust, ich habe die gepuderte Wange der alten Kunsthändlerin von gegenüber geküsst und den alkoholisierten Atem des mich umarmenden Gondoliere ertragen, wir wünschen uns das allerschönste aller Weihnachtsfeste mit einer Innigkeit, als befürchteten wir, uns nie mehr wiederzusehen. Als würden wir uns alle auf eine lange Expeditionsreise begeben. Deren Ausgang ungewiss ist.

Ich wünsche allen Besuchern von reskisrepublik glückliche Weihnachten. Und möchte mich an dieser Stelle ganz herzlich bei allen bedanken, die mir in den letzten Monaten nah waren.

Glück (felicità)

Samstag, 20. Dezember 2008

Bei der Wahl der “Journalisten des Jahres 2008″ hat mich die Jury des Medium Magazins als “Reporterin des Jahres” ausgezeichnet - als Nummer 2 der Top 3. Ein freundlicher Kollege gratulierte mir dazu und machte mich bei der Gelegenheit darauf aufmerksam, dass zweite oder dritte Plätze immer glücklicher machten als erste Plätze. Jedenfalls habe das Dr. med. Eckart von Hirschhausen gesagt, der Betreiber des medizinischen Kabaretts.

Als Beweis für seine Theorie führte er an, dass noch nie ein amerikanischer Vizepräsident ermordet worden ist.

Danke (Grazie)

Donnerstag, 18. Dezember 2008

Ich hätte nie gedacht, dass mich eines Tages Solidaritätsadressen glücklich machen würden. Ist aber so. Es ist für mich ein beruhigendes Gefühl, wenn jemand sagt: “Petra Reski wird in diesem Kampf nicht allein bleiben”. So wie die Leute des italienischen Blogs Articolo 21, der sich für die Meinungsfreiheit einsetzt oder wie Laura Garavini, die italienische Abgeordnete des Partito Democratico, die über das in München erfolgte Urteil zu meinem Buch schreibt: “Es ist ein Urteil, das gerade demjenigen nicht hilft, der mutig das mafiose Eindringen enthüllt”. Danke auch an den Kollegen Stefan Ulrich von der Süddeutschen Zeitung.

Hamburger Abendblatt

Mittwoch, 17. Dezember 2008

Lutz Wendler hat über mein Buch geschrieben.

In eigener Sache II

Dienstag, 16. Dezember 2008

Weiter juristischer Wirbel um Petra Reskis „Mafia“-Buch: Landgericht München I gibt Widerspruch des Droemer Verlags gegen Einstweilige Verfügung nicht statt – Droemer geht in die Berufung

München, 16.12.2008 – Das Landgericht München I hat heute dem Widerspruch des Droemer Verlages gegen eine vom Restaurantbetreiber Spartaco Pitanti erwirkte Einstweilige Verfügung nicht entsprochen. Der Droemer Verlag will gegen dieses Urteil Berufung einlegen.

In der gestrigen mündlichen Verhandlung bestätigte das Gericht seine am 13. November 2008 erlassene Einstweilige Verfügung, nach der der Droemer Verlag das Buch der Autorin Petra Reski mit dem Titel „Mafia – von Paten, Pizzerien und falschen Priestern“ nur mit entsprechenden Schwärzungen verkaufen darf. Dies trotz zahlreicher vom Verlag vorgelegter Dokumente, u.a. einer eidesstattlichen Erklärung eines hochrangigen Beamten der Anti-Mafia-Behörde in Rom. Eine Begründung des Urteils liegt noch nicht vor.

Der Droemer Verlag zeigt sich von diesem Urteil wenig beeindruckt und verweist auf die bisher errungenen juristischen Erfolge. Schon im November waren durch das Landgericht Duisburg zwei weitere Anträge auf Einstweilige Verfügung ganz bzw. teilweise zurückgewiesen worden.

Margit Ketterle, die das Sachbuchprogramm des Verlages verantwortet, zu der heutigen Rechtsprechung: „Wir müssen das Urteil akzeptieren, aber ich mag mir einfach nicht vorstellen, dass man in einem Buch Mafiosi nicht Mafiosi nennen darf, wenn es das Bundeskriminalamt tut. Dafür muss man kämpfen und in Berufung gehen.“

Endlich was Positives!

Dienstag, 16. Dezember 2008

Grazie Zora!

Zora Del Buono bloggt nicht nur im Schweizer Fernsehen, sondern hat auch einen hochgelobten Roman geschrieben.

Bloß Worte IX (solo parole IX)

Dienstag, 16. Dezember 2008

In eigener Sache.

Bloß Worte VIII (solo parole VIII)

Dienstag, 16. Dezember 2008

Leider nur auf Italienisch für Fortgeschrittene